列博尔记事_【列博尔记事】(3) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【列博尔记事】(3) (第29/56页)



    迎接我的只是一阵嘘声,还有几个人对我做了鄙视的手势。

    一个高昂脑袋的英国人站出来对我说,他是这些俘虏的首领,英国军官,亚

    瑟·哈里斯少校,还是英国贵族拥有男爵世袭爵位,他要求得到他应有的待遇,

    他还希望看看我这里苏俄战俘的待遇如何,他这一路上都看到德国人在肆意虐待

    和杀戮苏军俘虏,这让他十分震惊,害怕有一天英国人也会落得如此地步,如果

    我这里的苏军俘虏也得到了较好对待,他就会以骑士准则承认他们是我的俘虏,

    并发誓不会逃走。

    我表示同意,让他骑马和我去转一圈,其他英国俘虏暂时安置在兵营里。

    我对苏军俘虏的待遇比大部分德军要好,有黑面包和蔬菜汤,每周末有一点

    酒和香肠,他们被分散在各处从事各种劳动,安德鲁手下的补给站工作人员,除

    了少数德国管理人员,大部分也是苏军俘虏在运作,列博尔严重缺乏劳动力,实

    际人力缺口比彼得市长和我说的要大的多,而人并不是只要看管和拿鞭子抽就什

    么都会做,每一个熟练工人对我都是宝贵的。

    哈里斯先生希望能和这些苏联俘虏直接交谈一下,但他并不信任我,于是我

    找来了蕾切尔做给他做翻译,蕾切尔这段时间自学了一点俄语和波兰语,哈里斯

    看到这个美国女飞行员受到了良好的对待,通过蕾切尔的翻译得知我并没有虐待

    俘虏,才对我态度好了一点。

    随后我带哈里斯先生去了7人墓,在城外发现的这个苏俄内卫军处刑地挖出

    的7具尸体,有4个波兰人,2个白俄罗斯人,1个立陶宛人,而这明显只是苏俄在
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页